PDA

Orijinalini görmek için tıklayınız : Sustum Talisma, Konuş/ma Benimle !



Meltem Büşra
02-07-09, 09:52
. . . birikmiş tümceler hesabı

Yalınayak ardındayım Talisma !
Düş/üp düş/üp sensizliğine
Bir kıyam kadar sağlamım...

Adımlarımın emrindeyim...
Gittiğim yol, sana çıkıyor.
Seni yaşaya yaşaya
Beni öle öle yürüyorum...
Zamandan korkmuyorum Talisma !
Zamanı sana sürüklüyorum...
Bir sevda misali,
Bir gözyaşı tozuyla,
Yüreğimi ateşimi öldürdüğüm yerde bırakarak
Ardından geliyorum Talisma !

Belki acı katıyorsun hayatıma,
Her ânım bir teselliî muradında..
Lâkin yüreğim yine "sen" diyor..
Kabullensem de gidişini, gitme Talisma !

Sen'siz;
Ne bu şarkılar çalıyor
Ne bu şiirler okunuyor...
Sesim seni duyurmaktan yoruldu Talisma !
Şarkılar da yorgun şimdi...

Sesler susuyor hunharca !
Bu sessizlik bana çok fazla!
Elini eteğini çekme yüreğimden
Sonra tükenir sözcüklerim lügatimde...

Yokluğunda sust(urd)um şiirleri, şarkıları Talisma !
Sensiz başladığım her yeni günde başkaldırdım;
Devrik kurulmuş cümlelerime
Kâfiyesiz mısralarıma
Hecelerinden 'sen' düşen kelimelerime...
Bil ki gelişin bahar
Ve gidişin son(bahar) olacak şiirlerime..

Dönmeyeceğini bile bile,
Her gece ve tan yeri kızıllığında
Sessizce ve hislice,
Gözyaşı ve yitirilmiş tebessüm ile
Elimde ellerinin hayali,
Gözlerimde gözlerinin yansıması,
Konuşuyorum sustur(ma) beni.

. . .

Sustum Talisma ,
Konuş/ma benimle !...


Meltem Büşra

Maaze-Kamer
03-07-09, 11:54
Yuregınıze saglık..

erfehsend
06-07-09, 21:10
talisma ne demek...cehaletimi hoş görün....şiir de insanı tefekkure sürükleseniz ne olur du

Meltem Büşra
09-07-09, 12:40
Yuregınıze saglık..


Teşekkür ederim.

Meltem Büşra
09-07-09, 12:41
talisma ne demek...cehaletimi hoş görün....şiir de insanı tefekkure sürükleseniz ne olur du


Tılsım demek.. İtalyanca bir kelime.
Teşekkür ederim okuduğunuz için.

erfehsend
09-07-09, 23:33
tılsımı kullansanız iyi olurdu...şiiriniz de anlatmak istediginiz manayı insanlar daha kolay tasırdı....lütfen eskimez türkcemizi kullanalım...zengin kelime inanın cok...sınırsız..

Meltem Büşra
10-07-09, 07:57
Türkçe'yi, inanın ki sizden daha çok savunuyorum Erfehsend. Ne internette, ne msn'de, ne de cep telefonu mesajında olsun bir harf bile kırpmayan, "ok" kelimesini dahi asla kullanmayan bir insanımdır ben.
"Talisma"yı "tılsım" yerine kullanılmış bir kelime olarak algılamanız, şiirin manasını bozar elbette sizin için. Talisma'yı bir isim olarak düşünün; Rüveydâ, Asuela, Hilâle vb. Burada anlamına dikkat çekmek istemedim ben; kesinlikle öyle bir amaç taşımadım. Seslenilen bir sevgili olarak tahayyül edin.

Selâm ile...

Gönülbagi
26-07-09, 22:40
SevgiLi MeLtem Büsra Kardesim,

Seni cani gönüLden tebrik ediyorum.En yaLin haLiyLe,ve Yürekten GeLdigi gibi,ÖzüyLe payLasmissin Siirini..
En cok iLgimi ceken ve hosuma giden de "TaLisma"ya dair yaziLan ,ve onun adinin gectigi SatirLardi..
KaLemin susmasin!
susturma HarfLerini MeLtem Büsra...

Rabbime emanet ediyorum yüregini...
VesseLam..

Meltem Büşra
29-07-09, 16:58
Bu güzel ve anlamlı sözleriniz için çok teşekkür ederim. Beğendiyseniz ne mutlu kalemime!
Eyvallah.